A Japan Airlines vai abandonar a frase “senhoras e senhores” e, em vez disso, adotará termos de gênero neutro durante os anúncios nos voos e aeroportos.
A partir do próximo dia 1º de outubro, a JAL abolirá as expressões baseadas em sexo e usará expressões de gênero neutro como “bom dia” e “boa noite”, disse um porta-voz da companhia aérea à AFP.
A iniciativa, ao que tudo indica, parece ser pioneira entre as companhias japonesas. Outras empresas concorrentes dizem analisar o feedback dos clientes de perto. Um porta-voz da All Nippon Airways (ANA) disse: “a companhia vai estudar a questão com base nos comentários de nossos clientes”.
A própria JAL, inclusive, operou no ano passado um voo experimental “LGBT Ally Charter” para parceiros do mesmo sexo e suas famílias. A população LGBTQ+ do Japão tem feito campanha por um maior reconhecimento do governo nos últimos anos.
Lembrando que o casamento entre pessoas do mesmo sexo não é legalmente reconhecido no Japão, mas o governo expandiu gradualmente as proteções de direitos para lésbicas, gays, bissexuais e transgêneros nos últimos anos.
Atualmente, em japonês, a expressão geralmente usada para esses anúncios já é neutra em relação ao gênero, mas a decisão atual vai se aplicar a outros idiomas usados pela companhia aérea.